top of page
Buscar

ZERO, LA FRAGANCIA SIN GENERO MÁS SOSTENIBLE DEL MERCADO



Si algo puede definir Zero, la nueva fragancia de Comme des Garçons, es la búsqueda del equilibrio. Porque en su propia concepción, Zero es un ejercicio de simplicidad que se manifiesta en su diseño, en su fragancia y en su artística campaña, protagonizada por el artista brasileño Samuel de Saboia. Zero tiene la neutralidad de carbono como concepto principal y supone la antítesis del exceso, casi una radical expresión de simplicidad, en la que la aportación de de Saboia, para el que el arte constituye una manifestación de lo divino, ha sido clave.

Considerado uno de los nombres más punteros en el mundo del arte contemporáneo, de Saboia ha centrado su interpretación de la fragancia en una visión de lo elemental como un portal a lo divino, como una conexión entre el plano físico y el espiritual. Con su trabajo, ayuda a que Zero sea una declaración de intenciones encarnada en la forma del perfume. Una acción que representa la celebración de nuestra conexión con la tierra.

 

If anything can define Zero, the new fragrance from Comme des Garçons, it is the search for balance. Because in its very conception, Zero is an exercise in simplicity that manifests itself in its design, in its fragrance and in its artistic campaign, starring Brazilian artist Samuel de Saboia. Zero has carbon neutrality as its main concept and is the antithesis of excess, almost a radical expression of simplicity, in which the contribution of de Saboia, for whom art is a manifestation of the divine, has been key.

Considered one of the leading names in the contemporary art world, de Saboia has focused his interpretation of fragrance on a vision of the elemental as a portal to the divine, as a connection between the physical and the spiritual. Through his work, he helps make Zero a statement of intent embodied in the form of perfume. An action that represents the celebration of our connection to the earth.



Zero logra este propósito gracias a la utilización de menos ingredientes, con una fórmula reducida, combinada con precisión en la que la preservación de los recursos es clave. La componen ingredientes como la madera de cedro natural, cosechada a mano y extraída mediante energía hidroeléctrica, y la bergamota. Además, también cuenta con almizcle y vetiver de Haití, ambos de comercio justo, mezclados con rosa y acordes de barniz. Zero se ha diseñado además con un frasco de cristal totalmente reciclable y la impresión se ha reducido al mínimo esencial: tanto la tinta negra como el papel proceden de bosques certificados FSC logrando así un mínimo impacto ambiental. Una armoniosa dicotomía que halla el equilibrio y con la que Samuel de Saboia ha conectado a la perfección.

 

Zero achieves this purpose by using fewer ingredients, with a reduced formula, combined with precision in which the preservation of resources is key. It is composed of ingredients such as natural cedarwood, harvested by hand and extracted by hydroelectric power, and bergamot. In addition, it also features musk and vetiver from Haiti, both fair trade, blended with rose and varnish accords.

Zero has also been designed with a fully recyclable glass bottle and the printing has been reduced to the essential minimum: both the black ink and the paper come from FSC-certified forests, thus achieving a minimal environmental impact. A harmonious dichotomy that finds balance and with which Samuel de Saboia has connected perfectly.


“El punto de partida de la campaña fue primero la fragancia y luego el nombre: ambos me llevaron directamente a mi ciudad natal. Percibí el perfume como una mezcla de mar, brisa, árboles y arena, y me pareció muy emotivo, porque esos son algunos de los territorios de mi existencia. En ese momento, decidí que estaba creando una historia sobre el espíritu de la fragancia, imaginándolo como un objeto espiritual y mágico que venía del cielo a la tierra”, cuenta el propio artista.

 

"The starting point for the campaign was first the scent and then the name: both took me directly to my hometown. I perceived the perfume as a mix of sea, breeze, trees and sand, and I found it very emotional, because those are some of the territories of my existence. At that moment, I decided that I was creating a story about the spirit of the fragrance, imagining it as a spiritual and magical object coming from heaven to earth," says the artist himself.



En la campaña, de Saboia ha seguido la línea de su obra en la que las influencias indígenas de su familia del nordeste de Brasil son clave y en la que experimenta con la pintura, escultura, música y la performance. Así, en las imágenes aborda temas como esperanza, entusiasmo, curación, euforia o amor. El movimiento está presente en todas ellas, como una manera de contar historias que tienden a convertirse en danzas, fábulas y odiseas.

Según el artista, su proceso creativo se asemeja a un proceso de oración, una meditación, una traducción del mundo espiritual en el plano físico, algo que encaja a la perfección con Zero. “El arte es mi lengua materna. Antes de poder hablar ya dibujaba, así que surgió como mi forma natural de ver el mundo. Utilizo el arte para sumergirme en mi relación con Dios: es mi oración, mi meditación, un lugar de curación y de realización”, concluye Saboia.

 

In the campaign, de Saboia has followed the line of his work where the indigenous influences of his family from northeastern Brazil are key and in which he experiments with painting, sculpture, music and performance. Thus, in the images she addresses themes such as hope, enthusiasm, healing, euphoria or love. Movement is present in all of them, as a way of telling stories that tend to become dances, fables and odysseys.

According to the artist, his creative process resembles a prayer process, a meditation, a translation of the spiritual world into the physical plane, something that fits perfectly with Zero. "Art is my mother tongue. Before I could talk I was already drawing, so it emerged as my natural way of seeing the world. I use art to immerse myself in my relationship with God: it's my prayer, my meditation, a place of healing and fulfillment," Saboia concludes.


1件のコメント


galiciacalidad11
2022年12月20日

Un producto increíble. El sector de los perfumes y fragancias artesanales o de nicho esconde unos productos ideales para regalar. Además, la mayoría son aromas sostenibles, producidos sin dañar el medio ambiente. La marca https://naturacosmeticanaturalytes.es/ es un buen ejemplo de ello

いいね!

Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page