Poco a poco nos vamos adentrando en época de torrijas, ese humilde y sencillo dulce de Semana Santa que, como la tortilla de patatas, no hay dos iguales. Los ingredientes son siempre los mismos; pan, leche, huevo, aceite, azúcar y canela, pero la receta varía según quién la haga.
Un año más me he ido a probar las de las pastelerías Juliettas que ha elaborado, además de las de toda la vida, una edición limitada de torrijas que no me he querido perder aunque solo sea por curiosidad. Se trata de una elaborada de té matcha y otra de espirulina azul que destacan por sus vivos colores verde y azul, respectivamente, y por su sabor. Un desayuno de lujo.
¿Mi puntuación final? Un sobresaliente.
We are gradually heading into the season of torrijas, that humble and simple Easter sweet that, like the Spanish omelette, there are no two alike. The ingredients are always the same; bread, milk, egg, oil, sugar and cinnamon, but the recipe may be different whoever makes it.
Once again this year I went to try Juliettas´s pastries, which made, in addition to the traditional ones, a limited edition of torrijas that I didn't want to miss if only out of curiosity. They are made from matcha tea and blue spirulina, respectively, and they stand out for their vivid green and blue colors and their flavor.
My score? An A+.
Es curioso ver cómo estos dos ingredientes tan lejanos de nuestra cultura gastronómica tradicional se acoplan tan bien a nuestras queridas torrijas.
El matcha es un té verde en polvo proveniente de China, famoso en el mundo por ser un poderoso antioxidante. Por su parte, la espirulina azul, es un alga, y se la conoce también como oro azul, debido a sus múltiples propiedades beneficiosas para el organismo pues sirve para prevenir y tratar diversas enfermedades como la hipertensión, la dislipidemia, la rinitis alérgica, la anemia, la diabetes y el síndrome metabólico.
Dos ingredientes de excepción que se incorporan a las torrijas para subir el nivel y sofisticar este postre o “pan mojado” reconocido por su humildad y sus ingredientes siempre modestos, asequibles y de calidad.
It is funny to see how these two ingredients, so far away from our traditional gastronomic culture, fit so well with our beloved torrijas.
Matcha is a powdered green tea from China, famous worldwide for being a powerful antioxidant. Blue spirulina, on the other hand, is a seaweed, also known as blue gold, because of its many beneficial properties for the body, as it helps to prevent and treat various diseases such as hypertension, dyslipidemia, allergic rhinitis, anemia, diabetes and metabolic syndrome.
This two exceptional ingredients have been added to torrijas to raise the level and sophisticate this dessert or "wet bread" known for its modesty and its always simple, affordable and quality ingredients.
Hasta agotar las exactamente 2000 unidades que van a elaborar, mil de cada uno de los ingredientes, ambas variedades se podrán disfrutar in situ en las pastelerías de esta marca o comprar para recrearse con ellas en casa. A esto se añade un packaging a la altura del contenido que harán de estas torrijas tan innovadoras como saludables el mejor regalo para estos días de Cuaresma.
¿Quién dijo que no se pudiese también innovar en un producto tan castizo como nuestra querida torrija?
These two varieties can be enjoyed on the spot in the bakeries of this brand or purchased to enjoy them at home, until the exact 2000 units that will be produced are sold out, one thousand of each of the ingredients. The packaging of these innovative and healthy torrijas will make them the best gift for these days of Lent.
Who said that it was not possible to innovate in a product as traditional as our beloved torrija?
Llevo puesto un jersey y camisa de TOPMAN, pantalones de MANGO y zapatos de HUGO BOSS
I am wearing a TOPMAN sweater and shirt, MANGO pants and HUGO BOSS shoes.
Comments