Allianz EGO, la plataforma de talentos emergentes de Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, ha demostrado una edición más que merece la pena esperar al último día de la pasarela madrileña para ver moda con mayusculas. Si algo se ha caracterizado EGO este año son por sus propuestas sin genero, con materiales reciclables y la búsqueda de un diseño más duradero y sostenible en el tiempo.
Durante esta jornada final, nueve firmas españolas (Mal Studio Custom Project, Anamingo, Karlo Modenes, Alejandre, Boltad, Arturo de la Rosa, XVStrange, H05 y Santamarta) y una décima internacional (Tomas Nemec, invitado desde MBFW Praga), revelaron sus propuestas para la temporada Primavera/verano 2025, en las que la diversidad y la versatilidad de las prendas destacaron como elementos clave. Todas fueron finalistas al premio Mercedes-Benz Fashion Talent como mejor marca de moda emergente de esta última edición de la pasarela madrileña que, finalmente, se lo llevó la firma Alejandre.
Fundada en 2006, EGO busca destacar a diseñadores que ven la moda como un medio de expresión y cultura. Concibe un espacio donde reunir y mostrar propuestas vanguardistas para que cada vez formen más y más parte de nuestra realidad.
Estas son todas las propuestas masculinas que hemos visto en la edición de este año.
Allianz EGO, the emerging talent stage of Mercedes-Benz Fashion Week Madrid, has proven once again that it is worth waiting until the last day of the Madrid catwalk to see fashion with capital letters. If anything has characterized EGO this year are their proposals without gender, with recyclable materials and the search for a more durable and sustainable design over time.
During this final day, nine Spanish firms (Mal Studio Custom Project, Anamingo, Karlo Modenes, Alejandre, Boltad, Arturo de la Rosa, XVStrange, H05 and Santamarta) and a tenth international firm (Tomas Nemec, invited from MBFW Prague), revealed their proposals for the Spring/Summer 2025 season, in which the diversity and versatility of the garments stood out as key elements.
Founded in 2006, EGO seeks to highlight designers who see fashion as a means of expression and culture. It conceives a space where to gather and show avant-garde proposals so that they become more and more part of our reality.
These are all the male proposals that we have seen in this year's edition.
ANAMINGO
La moda sin genero es lo que más caracteriza la obra de Anamingo. La sostenibilidad y el uso de colchas de segunda mano como materiales distintivos hacen de su colección algo único e irrepetible. Esta firma española, fundada por Francisco Basteiro y Ana María Vázquez, ha presentado en EGO Madrid su colección llamada Ajuar, un viaje que evoca una vuelta a los orígenes explorando la conexión entre los elementos del hogar y las experiencias y los recuerdos asociados a estos espacios. Durante todo el desfile destacaba una cama deshecha en medio de la pasarela, subrayando el enfoque dual de la colección, que combina lo romántico con lo contemporáneo. Entre las propuestas de Anamingo para 2025, encontramos encajes, volantes, tachuelas, estampados florales y mangas abullonadas. Todo para ser vestido por cualquier género.
Fashion without gender is what most characterizes Anamingo's work. Sustainability and the use of second-hand quilts as distinctive materials make its collection unique and unrepeatable. This Spanish firm, founded by Francisco Basteiro and Ana María Vázquez, has presented at EGO Madrid its collection called Ajuar, a journey that evokes a return to the origins exploring the connection between the elements of the home and the experiences and memories associated with these spaces. Throughout the show, an unmade bed stood out in the middle of the catwalk, underlining the dual approach of the collection, which combines the romantic with the contemporary. Among Anamingo's proposals for 2025, we find lace, ruffles, studs, floral prints and puffed sleeves. Everything to be worn by any gender.
ARTURO DE LA ROSA
La colección Hijos de la incertidumbre de Arturo De la Rosa ha destacado en EGO Madrid por su originalidad y carácter artesanal. Todos los modelos desfilaron al ritmo de una guitarra eléctrica con prendas que mostraban costuras hechas a mano y tejidos teñidos con productos naturales. Fiel a su estilo, De la Rosa ha desarrollado una vez más el concepto de power-wear; es decir piezas versátiles que se adaptan a todo tipo de cuerpos, sin generos ni apreturas, algo muy innovador. Todas sus propuestas van en linea construcción-deconstrucción mostrando prendas que se transforman en algo totalmente inesperado. Una colección muy interesante que muestra fuerza y seguridad.
Arturo De la Rosa's Hijos de la incertidumbre collection stood out at EGO Madrid for its originality and artisanal character. All the models paraded to the rhythm of an electric guitar with garments that showed handmade seams and fabrics dyed with natural products. True to his style, De la Rosa has once again developed the concept of power-wear, i.e. versatile pieces that fit all body types, without gender or tightness, something very innovative. All his proposals are in line construction-deconstruction showing garments that are transformed into something totally unexpected. A very interesting collection that shows strength and security.
MAL STUDIO CUSTOM PROJECT
La firma creada por Michelle Lima, ganadora del premio Allianz EGO Confidence in Fashion en la pasada edición, inauguró el último día de Fashion Week Madrid con su estilo atemporal y el enfoque conceptual de sus prendas sin género. Además, ha destacado la participación de Álex Roca, atleta español con un 76% de discapacidad física; una firme apuesta por la diversidad en la pasarela. MAL Studio se distingue por diseñar piezas exclusivas sin género así como utilizar prendas y tejidos de colecciones anteriores para sus creaciones, todo un reto a la hora de reciclar materiales. En su desfile se han visto chaquetas acolchadas, faldas de popelín, abundante raya diplomática, gabardinas impermeables y capas asimétricas. Los tonos grisáceos y azules han predominado en prendas fluidas que parecen flotar sobre la pasarela. Toda una maravilla de desfile lleno de fuerza y pasión.
The brand created by Michelle Lima, winner of the Allianz EGO Confidence in Fashion award in the last edition, opened the last day of Fashion Week Madrid with its timeless style and the conceptual approach of its genderless garments. It also highlighted the participation of Alex Roca, a Spanish athlete with a 76% physical disability; a firm commitment to diversity on the catwalk. MAL Studio stands out for designing exclusive genderless pieces as well as using garments and fabrics from previous collections for their creations, a challenge when it comes to recycling materials. His runway show featured quilted jackets, poplin skirts, plenty of pinstripes, waterproof trench coats and asymmetrical capes. The gray and blue tones have predominated in fluid garments that seem to float on the catwalk. A wonderful fashion show full of strength and passion.
BOLTAD
Alberto Martín Pozo pone en primer plano la diversidad cultural y la expresión personal, aspectos que se reflejan claramente en su colección Woltad, una nacion surrealista donde la diversidad cultural y la expresion personal juegan un papel funfamental. Los modelos, personajes exagerados como sacados de un circo, desafían las normas tradicionales de la moda. Cada atuendo representa una tribu con una estética única, mostrando que vivimos en una era de constante exploración y experimentación. La paleta de colores incluye tonos como el amarillo mostaza y el azul real, mientras que en la pasarela se vieron zuecos de plataforma, medias coloridas, pantalones de tiro alto, patrones de rombos, gorras y prendas superpuestas. Un detalle llamativo fue la presencia de banderillas entre el público y los modelos, junto con comida, en un gesto de rebeldía y provocación.
Alberto Martín Pozo is focusing on cultural diversity and personal expression, aspects that are clearly reflected in his Woltad collection, a surrealist nation where cultural diversity and personal expression play a fundamental role. The models, exaggerated characters as if they were taken from a circus, defy traditional fashion norms. Each outfit represents a tribe with a unique aesthetic, showing that we live in an era of constant exploration and experimentation. The color palette included shades such as mustard yellow and royal blue, while the runway saw platform clogs, colorful tights, high-waisted pants, diamond patterns, caps and overlapping garments. A striking detail was the presence of flags among the public and the models, along with food, in a gesture of rebellion and provocation.
XVSTRANGE
La firma XVStrange diseña colecciones unisex para un público que busca distinción en su estilo. Sus principales influencias son el grafiti, la pintura abstracta y el punk, elementos que inspiran gran parte de sus propuestas. En esta edición de la MBFW, presentó una colección mixta con 9 looks masculinos y 6 femeninos aptos para vestirlos ambos géneros. Los colores predominantes fueron el amarillo, negro y blanco, con muchas piezas pintadas y desgarradas, creando un hilo conductor en el desfile. Las telas utilizadas incluyeron cuero y ante sintéticos, lana, algodón y organza. XVStrange ha logrado destacar el poder transformador de la moda a través de su creatividad.
XVStrange is a firm that focuses on unisex collections for a public that looks for distinction in its style. Its main influences are graffiti, abstract painting and punk, elements that inspire much of its proposals. In this edition of the MBFW, he presented a mixed collection with 9 male and 6 female looks suitable for both genders. The predominant colors were yellow, black and white, with many painted and torn pieces, creating a common thread in the parade. Fabrics used included synthetic leather and suede, wool, cotton and organza. XVStrange has managed to highlight the transformative power of fashion through its creativity.
H05
H05 es una marca de prendas y objetos elaborados de manera local con escala humana, ciudada y cercana. La marca pretende reflejar valores y vivencias personales desdibujando los géneros con piezas atemporales y originales. Para esta marca vasca las prendas son dispositivos que deben ser articulados por las personas que las portan, dependiendo de la necesidad y el momento.
Su colección nos transporta de regreso a la casa de la abuela, un aire nostálgico y evocador del pasado. Los modelos caminaron a un ritmo pausado, evocando esa nostalgia. Inspirada en álbumes de cromos y pegatinas, la colección logra recrear un ambiente lleno de recuerdos de la infancia. Nos lleva de vuelta a los años 80, con tonos terrosos, grandes gabardinas, estampados de tartán, mocasines y medias. Sin embargo, también incorpora tendencias actuales, como el rojo vibrante, el amarillo pastel y las faldas globo.
H05 is a brand of clothing and objects made locally with a human scale, cuddly and close. The brand aims to reflect personal values and experiences, blurring genres with timeless and original pieces. For this Basque brand, garments are devices that must be articulated by the people who wear them, depending on the need and the moment.
His collection transports us back to the grandmother's house, a nostalgic and evocative air of the past. The models walked at a leisurely pace, evoking that nostalgia. Inspired by sticker albums and stickers, the collection manages to recreate an atmosphere full of childhood memories. It takes us back to the 80s, with earthy tones, big trench coats, tartan prints, loafers and socks. However, it also incorporates current trends, such as vibrant red, pastel yellow and balloon skirts.
Llevo puesta una camisa de PRADA, pantalón de COS, zapatos de PEDRO SHOES y gafas de sol de DAN JHON
I am wearing a PRADA shirt, COS pants, PEDRO SHOES shoes and DAN JHON sunglasses.
Comments