top of page
Buscar

BIENVENIDOS AL ORIENT EXPRESS



The Trendy Man en la Exposición del Asesinato del Orient Express

“Asesinato en el Orient Express” fue el primer libro que leí de Agatha Christie a los16 años. La trama estaba tan bien hecha, los personajes tan enigmáticos y el entorno tan exótico que no podía parar de leerlo y lo “devoré” en menos de 2 días.

¿Os sitúo? Un asesinato en un tren de lujo. Doce sospechosos. Y el mejor detective de todos los tiempos, Hercule Poirot, dispuesto a resolver el caso.

Es la historia que Agatha Christie propuso en 1932 cuando, encerrada en la habitación 411 del Pera Palace Hotel de Estambul, escribió una de sus más célebres novelas de las sesenta y seis que publicó.

Ahora hay una nueva adaptación cinematográfica ( fabulosa, por cierto) y una exposición en el Museo del Ferrocarril de Madrid sobre objetos de la época. No os la perdáis, os va a trasladar al misterio del Orient Express.

 

"Murder on the Orient Express" was the first book I read of Agatha Christie when I was 16. The plot was so well made, the characters so enigmatic and the environment so exotic that I could not stop reading it and I "devoured" it in less than 2 days.

Want to see the whole picture? A murder in a luxury train. Twelve suspects and the best detective of all times, Hercule Poirot, willing to solve the case.

It is the story that Agatha Christie proposed in 1932 when, locked in room 411 of the Pera Palace Hotel in Istanbul, she wrote one of her most famous novels out of the sixty-six that she published.

Now there is a new film adaptation (fabulous, by the way) and an exhibition at the Railway Museum of Madrid about objects of the time. Do not miss it, it will move you to the mystery of the Orient Express.




Las piezas de vestuario van desde vestidos de noche y de paseo, trajes de caballero con alzacuellos pasando por accesorios y complementos de los años treinta, todo ello acompañado de los bocetos originales de la película y rodeado de un entorno único, ya que el Museo del Ferrocarril de Madrid conserva un coche restaurante llamado “Prestige” que data de los años 20 y que está fabricado por la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL) como el famoso convoy de la novela de Agatha Christie.

La exposición está plagada de guiños constantes a la película, que te explican cuál era la forma de vestir adecuada en la época recordando que de cara a cualquier acto hay que saludar educadamente, mantener el decoro, ser puntuales y relacionarte con todo el mundo.

 

The costume pieces range from evening gowns and outfits, men's suits with collars to accessories and from the thirties, all accompanied by the original sketches of the film and surrounded by the unique environment of the Museum of the Ferrocarril of Madrid. It preserves a restaurant car called "Prestige" that dates back to the 1920s and is manufactured by the Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL) as the famous convoy of Agatha Christie's novel.

The exhibition is full of constant winks to the film, which explain what was the right way of dressing at the time, remembering that in any event you have to greet politely, maintain decorum, be punctual and relate to everyone.


The Trendy Man en el Museo del Ferrocarril





Miguel Biedma en la Estación de Delicias




Os recomiendo que no os vayáis de la exposición sin ver la maravillosa vajilla de los años 20 que está expuesta y, por supuesto, la visita al vagón-comedor ( donde se desarrolla gran parte de la trama del libro y la película) Un estrecho espacio en el que todos los personajes confluyen y se conocen, y donde Poirot decide realizar las entrevistas individuales a cada uno de ellos. Conversaciones que le permitirán descifrar este complicado enigma

¿Quién cometió el asesinato? Una pista: uno de los objetos de la exposición lo dice, sólo tenéis que estar atentos a las pistas.

 

I recommend you do not leave the exhibition without seeing the wonderful 20s tableware that is exposed and, of course, the visit to the dining car (where much of the plot of the book and film is developed) A narrow space in which all the characters converge and meet each other, and where Poirot decides to carry out individual interviews with each of them. Conversations that will allow you to decipher this complicated enigma.

Who committed the murder? A clue: one of the objects of the exhibition says it, you only have to be attentive to the clues.

The Trendy Man en el vagón del Orient Express

TODO LO QUE LLEVO ES DE TOPMAN

ALL I AM WEARING IS TOPMAN


1 comentário


Angelica  Barzola
Angelica Barzola
21 de ago.

alvaroreina.es Excelente post sobre Orient Express. La importancia de los actores de doblaje es clave, ya que logran transmitir la intriga y el suspenso de la película, haciéndola accesible y emocionante para todos.

Curtir

Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page