Este año, el Pitti Uomo iba a ser una especie de regreso triunfal a la grandeza anterior a la crisis. Pero, por desgracia, la situación actual ha obligado a reducir las actividades. La marca de moda belga Ann Demeulemeester, por ejemplo, iba a hacer una aparición como invitada en Pitti Uomo 101, pero se ha retrasado hasta junio para la próxima edición.
Aun así, la primera edición de Pitti Uomo de 2022 se ha mantenido relativamente como estaba previsto. Y a juzgar por las fotos de street style -aunque con algunas máscaras- la situación actual no ha hacho mella en los ánimos de los asistentes.
Lo que hemos visto ha sido un auge del dandismo muy interesante. La boina se posiciona como complemento imprescindible para cuando vestimos de traje. Otro aspecto importante es el color: el marrón sigue ocupando los primeros puestos de elegancia, junto con el blanco que sigue demostrando ser una apuesta fuerte para el invierno. También llama la atención la adaptación de algunas prendas clásicas al estilo urbano y el pañuelo, anudado al cuello al estilo boy-scout gana posiciones con respecto a la corbata o se convierte en el accesorio perfecto con el que darle un toque canalla a nuestro look. Las botas de estilo cowboy son la opción para los que buscan innovar y las zapatillas y los zapatos clásicos de lujo continúan siendo la apuesta infalible.
Aquí tenéis un resumen de lo mejor de esta edición.
This year, Pitti Uomo was supposed to be a kind of triumphant return to pre-crisis grandeur. But, unfortunately, the current situation has forced a scaling back of activities. Belgian fashion label Ann Demeulemeester, for example, was to make a guest appearance at Pitti Uomo 101, but has been delayed until June for the next edition.
Still, the first edition of Pitti Uomo 2022 has remained relatively as planned. And judging by the street style photos - albeit with some masks - the current situation has not dented the mood of the attendees.
What we have seen has been a very interesting rise of dandyism. The beret has positioned itself as an essential accessory when wearing a suit. Another important aspect is the color: brown continues to occupy the first positions of elegance, along with white, which continues to prove to be a strong bet for winter. Also striking is the adaptation of some classic garments to the urban style and the scarf, knotted around the neck in boy-scout style, gains positions with respect to the tie or becomes the perfect accessory with which to give a rogue touch to our look. Cowboy boots are the option for those looking to innovate and sneakers and classic luxury shoes continue to be the infallible bet.
CLASICOS RENOVADOS
Aquí tenéis una selección de marcas consolidadas que, partiendo de los códigos clásicos de la moda masculina, buscan nuevos detalles y combinaciones, experimentando con temas atemporales en constante evolución. Desde las prendas exteriores técnicas hasta los pantalones a medida, desde los accesorios distintivos hasta las prendas de punto de lujo, estas colecciones se dirigen al hombre contemporáneo -un poco dandi, un poco hombre de negocios- que mira más allá de la tradición sin dejar de desear un armario impecable, compuesto por prendas icónicas con las que crear un vínculo indisoluble.
En otras palabras, elegancia británica y la excelencia italiana se unen a la pasión por la alta artesanía y los detalles.
British elegance and Italian excellence meet a passion for high craftsmanship and performing details. The formal element is a DNA staple strand, an imprint that time does not affect, reinforced by opening up to contemporary contaminations and innovative choices. Here is a selection of established brands that, moving from classic menswear codes, search for new details and combinations, experimenting with ever-evolving timeless themes. From technical outerwear to tailored trousers, from distinctive accessories to luxury knitwear, these collections cater for the contemporary man – a little dandy, a little businessman – who looks beyond tradition while continuing to desire an impeccable wardrobe, made up of iconic garments to create an indissoluble bond with.
AHIRAN
AHIRAIN nació en 2016 de la idea de tres jóvenes empresarios toscanos, los hermanos Azzurra y Giampaolo Morelli con Andrea Pucci, la de dar vida a un nuevo proyecto que representara una propuesta innovadora en el panorama de la ropa italiana. Por tanto, no sólo ropa deportiva, sino también prendas dirigidas a "viajeros universales", a los que AHIRAIN quiere ofrecer un estilo personal, fijando nuevas metas para encontrar un punto de encuentro entre los contenidos de la moda y las nuevas tecnologías. Una idea replanteada a través de la esencialidad estética que nace de la investigación extrema en la estructuración de las prendas y se enriquece gracias al uso de tejidos especiales -principalmente exclusivos- con detalles sorprendentes.
AHIRAIN was born in 2016 from the idea of three young Tuscan entrepreneurs, siblings Azzurra and Giampaolo Morelli with Andrea Pucci: that of bringing to life a new project which would represent an innovative proposal on the Italian clothing scene. So not only sportswear, but also garments aimed at “universal travelers”, to whom AHIRAIN wants to offer a personal style, setting new goals to find a meeting point between fashion contents and new technologies. An idea restated through aesthetic essentiality which springs from extreme research in the structuring of garments and is enriched thanks to the use of special fabrics- mainly exclusive ones- with surprising details.
BALDESSARINI
La marca BALDESSARINI se mueve en un estilo de vida de independencia y libertad. Son ellos los que marcan y establecen las reglas y los límites con los que juega.
Se caracteriza por la lealtad hacia sí misma y hacia el cliente y ofrece una sensación de seguridad en lo que hace.
BALDESSARINI siempre es consciente de su efecto y lo utiliza para compartir su alegría de vivir. Es fiel a sí misma y, por tanto, brilla con una enorme autenticidad.
The BALDESSARINI brand moves in a lifestyle of independence and freedom.
The brand itself sets the rules and limits with which it plays.
Characteristic is the brand's loyalty - to itself and to the customer.
The brand offers a sense of security in what it does.
BALDESSARINI is always aware of its effect and uses it to share its joie de vivre. It is true to itself and therefore shines with tremendous authenticity.
BOLSOS BOLDRINI
Materiales cuidadosamente seleccionados, pieles de curtido vegetal y una producción 100% artesanal llevada a cabo por personal altamente cualificado, como es habitual en la tradición toscana e italiana. Esta es la filosofía que impulsa la producción de BOLDRINI SELLERIA.
Carefully selected materials, vegetable tanned skins and 100% handmade production carried out by highly qualified staff as it's usual in the Tuscan and Italian Tradition: this is the driving philosophy of the BOLDRINI SELLERIA production.
BRUNELLO CUCINELLI
Brunello Cucinelli, fundada en 1978 por el estilista y empresario del mismo nombre, es una casa italiana que opera en el sector del lujo especializado en cachemira y en el pret-à-porter informal internacional.
La colección que ha presentado en Pitti Uomo se inspira en un mundo urbano en constante transformación, una encrucijada en la que se cruzan diferentes ideas de estilo cotidiano, en la que la cultura se desprende de la tradición en función de las necesidades actuales, acogiendo la libertad y abrazando al mismo tiempo el pasado. Como en un viaje, el estilo y la ocasión se influyen mutuamente y la elegancia siempre refleja el equilibrio necesario para evolucionar.
Brunello Cucinelli, founded in 1978 by the eponymous stylist and entrepreneur, is an Italian maison operating in the absolute luxury goods sector which specializes in cashmere and in the international informal luxury pret-à-porter sector.
The collection is inspired by an ever-transforming urban world, a crossroads where different ideas of daily style intersect, where culture branches out from tradition according to modern-day needs, welcoming freedom and at the same time embracing the past. Like a journey, style and occasion mutually influence each other and elegance always reflects the balance required to evolve.
ACTITUD DINAMICA
En esta sección hemos buscado aire, espacios abiertos para nuevas experiencias urbanas, retos de resistencia y recuperar el contacto con la naturaleza. Sin fronteras ni líneas divisorias, el aire libre es el territorio elegido por marcas paradigmáticas que mezclan prendas contemporáneas en la intersección del deporte y el streetwear. La libertad y la comodidad se convierten en gestos cotidianos traducidos en diseños elegantes, contaminados por referencias vintage, pero también innovadores y enérgicos, gracias a un alma tecnológica. El resultado es una mezcla de marcas que empuja la creatividad y la artesanía hacia el rendimiento. Desde prendas exteriores en fibras especiales perfectas para los días de trabajo, los viajes sobre dos ruedas y los momentos de descanso, hasta conjuntos estratégicos, transformadores y multipotenciales, así como zapatillas y accesorios de nuevo concepto cada vez más ecológicos.
We are looking for air, open spaces for new urban experiences, endurance challenges, and regaining contact with nature. Without borders or dividing lines, the outdoors is the territory of choice for paradigmatic brands that blend contemporary garments at the intersection of sport and streetwear. Freedom and comfort become daily diktats translated in elegant designs, contaminated by vintage references, but also innovative and energetic, thanks to a technological soul. The result is a brand mix that pushes creativity and craftsmanship towards performance. From outerwear in special fibers perfect for workdays, traveling on two wheels, and resting moments, to strategic, transformative, and multipotential outfits, as well as increasingly eco-friendly new concept sneakers and accessories
BLIPERS
Hay una nueva libertad, la de las sandalias y chanclas BLIPERS, ¡las únicas sin tirantes! Una forma sencilla pero revolucionaria, pura, el zapato en su esencia, que se puede poner de pie gracias a una simple presión del talón y viste el pie sin constreñirlo sino abrazándolo suavemente. BLIPERS es un nuevo estándar, el resultado de años de estudios que mezclan perfectamente la alta tecnología y la anatomía, el diseño y la moda. BLIPERS es una patente italiana para el mundo, estrictamente "Made in Italy" y 100% reciclable.
There is a new freedom, that of BLIPERS sandals and flip-flops, the only ones without straps! A simple but revolutionary shape, pure, the shoe in its essence, which can be put on by simply pressing the heel and dresses the foot without constricting it but gently embracing it. BLIPERS is a new standard, the result of years of studies that perfectly blend high technology and anatomy, design and fashion. BLIPERS is an Italian patent for the world, strictly "Made in Italy" and 100% recyclable.
DOLOMITE
Dolomite, la histórica marca que lleva escribiendo la historia del calzado y la ropa de exterior desde 1897, presenta algunas novedades importantes para la próxima temporada.
El lema "CRAFTED to PERFORM", resume perfectamente el sentido de un reto renovado. Una misión más que una simple declaración: es la promesa, el compromiso de una marca que busca hacer de su saber hacer la razón de su existencia. En "CRAFTED to PERFORM" está toda la herencia de lo mejor de la fabricación artesanal de calzado transmitida de generación en generación; está el estilo italiano, que se hace patente en la atención a los detalles tanto técnicos como de diseño, y está la historia de las épicas hazañas del alpinismo, cuyos valores siguen siendo hoy una fuente de inspiración.
Dolomite, the historic brand that has been writing outdoor footwear and clothing history since 1897, is introducing some significant new developments for the next season.
The claim “CRAFTED to PERFORM”, perfectly sums up the sense of a renewed challenge. A mission rather than a simple statement – it is the promise, the commitment of a brand seeking to make its know-how the very reason for its existence. In “CRAFTED to PERFORM” there is all the heritage of the best of artisanal shoemaking passed down through the generations; there is Italian style, which becomes apparent in the attention to both technical and design details, and there is the history of epic mountaineering feats, the values of which are still today a source of inspiration.
KARMAKULA
Las camisas Karmakula fueron creadas para reproducir fielmente el estilo tradicional de los años 40 y 50.
Lo que más las caracteriza son los colores vivos y los estampados ricos y refinados, y además el detalle de los botones de madera de coco, la frescura y la suavidad que les da el tejido de viscosa las hacen únicas.
La marca con más de 20 años de historia a sus espaldas se vende en las mejores boutiques gracias a una red de distribución de alto nivel.
Karmakula shirts were created to faithfully reproduce the traditional style of the 40s and 50s.
However, what characterizes them most are the bright colors and the rich and refined prints, and then the detail of the coconut wood buttons, the freshness and softness given by the viscose fabric make them unique.
The brand with over 20 years of history behind it is sold in the best boutiques thanks to a high-level distribution network.
PLUS
Plus es un proyecto de personalización que se pone en manos del mundo de la moda y que se define por su atención a los detalles, el uso de materiales de la máxima calidad y una profunda innovación técnica. Plus es valor añadido y hace referencia a la belleza de la autoexpresión. Cada Pluser cobra vida en nuestro exclusivo y creativo laboratorio, donde las técnicas de producción se llevan al límite, ofreciendo constantemente una gran variedad de colores y efectos. Nuestro laboratorio se asemeja a un taller artístico contemporáneo en continua evolución donde la pintura, el flocado y los efectos laminados, combinados con la creatividad de la oficina de estilo, se equilibran para evocar la alquimia perfecta. El corazón del proyecto es el deseo de dar a cada uno la oportunidad de convertirse en su propio estilista. My Plus es el lienzo en blanco que te permite reflejar tu creatividad y personalidad utilizando los Plusers.
Plus is a project of customisation put in the hands of the world of fashion and defined by its attention to detail, use of materials of the utmost quality and profound technical innovation. Plus is added value and refers to the beauty of self-expression. Every single Pluser comes to life in our unique and creative laboratory where production techniques are pushed to the limit, constantly offering a vast variety of colours and effects. Our laboratory resembles a contemporary artistic workshop in continuous evolution where painting, flocking and laminated effects, combined with the creativity of the style office, are in balance to evoke the perfect alchemy. The heart of the project is the desire to give everyone the opportunity to become their own stylist. My Plus is the blank canvas that allows you to mirror your creativity and personality using the Plusers.
SUPERESTILISMO
En esta sección te hemos seleccionado unas estéticas fuera de lo común apoyadas por habilidades en sastrería y una visión en constante transformación. Marcas capaces de interceptar las últimas identidades y responder a nuevas necesidades expresivas. Tribus metropolitanas, subculturas, contextos. No uno, sino muchos mundos y formas. Casi el Big Bang de la moda masculina. Pura energía, dispuesta a tomar diferentes direcciones, siempre en nombre de la singularidad. Una selección de marcas internacionales y vanguardistas creadas por jóvenes diseñadores que hacen de la ecorresponsabilidad y la contaminación cultural y social su punto de partida. La exploración estilística y la investigación de los materiales no son en absoluto una ocurrencia tardía, y se hacen aún más notables en los cortes agénero y las propuestas transestacionales. Una declaración de intenciones radical.
I wear therefore I am. Out-of-the-box aesthetic choices supported by sartorial skills and a vision in constant transformation, capable of intercepting the latest identities and answering new expressive needs. Metropolitan tribes, subcultures, contexts. Not one but many worlds and ways. Almost the Big Bang of menswear. Pure energy, ready to take different directions, always in the name of uniqueness. A selection of international, avant-garde brands created by young designers who make eco-responsibility and cultural and social contamination their starting point. Stylistic exploration and research into materials are definitely not an afterthought, and they become even more noticeable in the agender cuts and transeasonal proposals. A radical declaration of intent.
BALDI
BALDI es una marca de ropa masculina con sede en Milán y fundada por Giuliana Baldi en 2021. La estética de la marca se basa en la reescritura de los elementos clásicos del armario masculino de una manera contemporánea.
El nuevo hombre presentado por Baldi es una mezcla de poesía, elegancia y experimentación, que se aleja del estereotipo masculino y proyecta la identidad única de la marca en cada prenda.
La primera colección de Baldi interpreta poéticamente una contaminación de diferentes "armarios" combinando sabiamente tradición y revolución. La colección celebra la belleza de la imperfección. Los trajes están confeccionados con un satén de seda doble de alta costura italiana, trabajado con un tratamiento especial de lavado a alta temperatura que hace que el tejido sea turbio y fluido, y que cada pieza sea única por sí misma.
BALDI is a menswear brand based in Milan and founded by Giuliana Baldi in 2021. The brand’s aesthetic stands for rewriting the classical elements of the mens wardrobe in a contemporary way.
The new man introduced by Baldi is a mixture of poetry, elegance and experimentation, keeping apart the male stereotype and projecting the unique brand identity on every item.
The first Baldi collection interprets poetically a contamination of different “wardrobes” combining wisely tradition and revolution. The collection celebrates the beauty of imperfection. The suits are made with an Italian haute couture double silk satin, worked with a special high-temperature washing treatment making the fabric cloudy and fluid, and every piece unique on their own.
ITOH
ITOH es una empresa de moda masculina con sede en Nueva Delhi. La marca contemporiza el espíritu de la ropa vintage creando siluetas clásicas y refinadas con los mejores materiales y técnicas.
Los productos de ITOH, conocidos por sus diseños minimalistas y su refinamiento, se definen principalmente por la alta calidad de los materiales y su sencillez. La marca utiliza telas tejidas a mano exclusivamente, como el algodón, la seda de algodón, el lino y la lana, además de telas finas recogidas a mano de Autoloom, como el ramio, la lana, el algodón, etc.
ITOH is a menswear company based in New Delhi. The brand contemporizes the spirit of vintage clothing by creating classic, refined silhouettes using the finest materials and techniques.
ITOH’s products, known for their minimal designs and refinement, are defined primarily by the high quality of materials and their simplicity. The brand uses exclusively-made handwoven fabrics such as Cotton, Cotton Silk, Linen and Wool, other than fine handpicked Autoloom fabrics like Ramie, Wool, Cotton etc.
ITALIAN FAMILY
Italian Family es una creación de Gabriele Santoriello, de Campania, en Cava de' Tirreni (SA), donde es conocida la maestría de los sastres experimentados.
Gabriele Santoriello creció entre el sonido de las tijeras y el olor a tiza en la sastrería de su familia, que cuenta con cuarenta años de experiencia en el sector. Se formó en el Instituto Superior de Diseño de Nápoles y, tras algunas experiencias y colaboraciones con importantes marcas y empresas, decidió crear Italian Family.
Así nació su proyecto empresarial, una reinterpretación contemporánea de la más alta tradición de la sastrería napolitana. Las palabras clave son a la vez contaminación y contraste, mundos opuestos que comparten el mismo ADN.
Italian Family is a creation of Gabriele Santoriello, from Campania, in Cava de' Tirreni (SA), where the expertise of experienced tailors is well known.
Gabriele Santoriello grew up amidst the sound of scissors and the smell of chalk in his family's tailoring shop, which boasts forty years of experience in the sector. He trained at the Higher Institute of Design in Naples and, after some experiences and collaborations with important brands and companies, he decided to create Italian Family.
Thus was born his business project, a contemporary reinterpretation of the highest tradition of Neapolitan tailoring. The key words are both contamination and contrast, opposite worlds that share the same DNA.
LES GARÇON FACILES
Marca francesa, creada en Marsella en 2011. Concibe ropa de calidad y de tendencia para hombres con el fin de conciliar el aspecto cool del jersey y la elegancia de las prendas clásicas.
Visten a los hombres que aman la ropa fácil y expresiva de lo que son. La música y el cine de los años 60, 70 y el estilo de vida "a la francesa" son sus raíces e inspiraciones diarias
Los productos se diseñan en el Atelier de Marsella y se producen en fábricas seleccionadas de Europa.
Las telas que utilizan son de la mejor calidad, y siempre intentan completar el diseño de nuestras prendas con accesorios especiales, como botones de nácar y bordados, para transformar los productos básicos en prendas exclusivas.
French brand, created in Marseille in 2011. We design quality and trendy Jersey clothes for men with the view to reconcile the cool aspect of Jersey and the elegance of classic garments.
We dress men who love clothes: easy and representative of who they are. Music and Cinema from the 60s, 70s, lifestyle “à la française” remain our roots and continue to inspire us everyday.
Our products are designed in our Atelier in Marseille and produced in selected factories in Europe.
We source our fabrics seeking the best quality, then we always try to complete the design of our clothes with special accessories such as mother of pearl buttons and embroideries, in order to transform basics products into exclusive garments.
LO MÁS SOSTENIBLE
En este apartado hemos visto algunas de las marcas emergentes de moda masculina sostenible más interesantes del panorama mundial y que han atraído la atención de la prensa y de los principales compradores internacionales en esta última edición de Pitti Uomo. Aquí os mostramos una selección de marcas seleccionadas entre las jóvenes promesas y los diseñadores más cool que crean y trabajan siguiendo criterios de ecorresponsabilidad.
The special project presenting some of the most exciting emerging sustainable menswear brands on the global scene returns to the Fortezza da Basso, in a dedicated area within the Superstyling exhibition path, and online on Pitti Connect. Each edition features a selection of brands scouted among young realities and the coolest designers that create and produce following eco-responsibility criteria.
S|Style sustainable style is one of the projects made possible thanks to the collaboration between Pitti Immagine and UniCredit, which focuses on sustainability and innovation.
KSENIASCHNAIDER
Esta marca es la esencia de la auto expresión contemporánea. Es la deconstrucción llevada a un nivel más profundo para juguetear con la semántica pura de la moda y la cultura en su conjunto. Transmitimos un mensaje y un ajuste calculado con la menor complejidad posible en la construcción de las prendas, llevando lo mundano e inadvertido al frente del escenario y reconfigurando la ropa de una manera que suene a verdad.
KSENIASCHNAIDER es una síntesis del razonamiento del diseño de moda del diseñador Ksenia Schnaider y la lógica de la ingeniería de Anton Schnaider.
KSENIASCHNAIDER is the essence of contemporary self-expression. It is deconstruction taken a level deeper to fool around with pure semantics of fashion and culture as a whole. We deliver a message and a calculated fit at the lowest possible garment construction complexity - bringing the mundane and unnoticed to the front of the stage and reconfiguring clothes in a way that rings true.
KSENIASCHNAIDER is a synthesis of fashion design reasoning from Ksenia Schnaider and engineering logic from Anton Schnaider
WASTE YARN PROJECT
Esta marca utiliza los excedentes de hilo de la industria de la moda y los introduce en su sistema de tejido de punto de diseño único. Lo que sale son piezas hechas individualmente que abrazan la aleatoriedad con infinitas posibilidades.
La forma de cada prenda del Waste Yarn Project está cuidadosamente diseñada, pero cada prenda tiene una combinación diferente de hilos y colores, siempre determinada por el suministro de hilos sobrantes. Por lo tanto, cada prenda terminada tiene un diseño único y está numerada para reflejarlo.
They take surplus yarn from the fashion industry and put it into our uniquely designed knit system. What comes out are individually made pieces that embrace randomness with infinite possibilities.
The shape of each Waste Yarn Project garment is thoughtfully designed but each garment has a different combination of yarn and colours, always determined by the supply of surplus yarns. Each finished garment is therefore a unique design and numbered to reflect that.
Y FINALMENTE...LOS MEJORES LOOKS DE PITTI UOMO 101
Lo que diferencia Pitti Uomo de otras ferias internacionales son los detalles, pequeñas cosas que marcan la diferencia y que transforman un conjunto que pasa de anodino a interesante en un santiamén. Porque en casi todos ellos son estos detalles, los accesorios o la silueta de las prendas lo que hace que estos looks destaquen por encima del resto.
En definitiva, aquí te dejamos una selección con los hombres mejor vestidos de la Pitti Uomo de Florencia y que la inspiración comience.
El mejor street style.
The thing that marks the difference between Pitti Uomo and other international fairs are the touches, little things that make the difference and transform an outfit from nondescript to interesting in a jiffy. Because in almost all of them are these details, the accessories or the silhouette of the garments what makes these looks stand out above the rest.
In short, here we leave you a selection of the best dressed men of the Pitti Uomo in Florence and let the inspiration begin.
The best street style.
Comentarios