top of page
Buscar

LAS TORTAS GALLEGAS MÁS DULCES POR FIN EN MADRID



¡Hay que ver cómo ha cambiado La Latina! Confieso que, a pesar de vivir en el centro de Madrid, no pisaba este barrio desde hace muchos años ( quizás demasiados) y me ha sorprendido este resurgir de la zona.

Donde antes había comercios al por mayor y bares de cañas ahora se han instalado nuevos inquilinos con ganas de darle otro aire a la zona.

Es el caso de Latorta, un lugar donde poder desayunar o merendar donde el producto estrella son las populares tortas gallegas que se elaboran a partir de harinas de trigo seleccionadas, mantequilla, huevos ecológicos y nata.

Desde la calle uno ya acierta a ver todo un mostrador lleno de tortas, empanadas, croissants y otros dulces que, con un primer vistazo, consiguen abrirnos el apetito. Y es que reconozcamos que ver una torta cubierta de Nutella es un reclamo al que pocos, muy pocos, pueden negarse.

Una vez dentro, unas cuantas mesitas dispuestas para desayunos tranquilos a solas o charlas íntimas de esas que arreglan el mundo a la hora de la merienda. Porque así es Latorta, acogedora y relajada. Como Galicia, claro.

 

Here's how La Latina has changed! I confess that, despite living in downtown Madrid, I haven't been in this neighbourhood for many years (perhaps too many) and I've been surprised by this resurgence of the area.

Where there used to be wholesalers and cheap bars, now new tenants have settled in with the desire to give the area a new lease of life.

This is the case of Latorta, a place where you can have breakfast or a snack where its star product is that popular Galician cakes made from selected wheat flour, butter, organic eggs and cream.

From the street you can already see a whole counter full of cakes, empanadas, croissants and other sweets that, with a first glance, manage to whet your appetite. And it is that we recognize that to see a cake covered with Nutella is a reclamation to which few, very few, can refuse.

Once inside, a few small tables arranged for quiet breakfasts or intimate chats of those who fix the world at snack time. Because that's how Latorta is, cozy and relaxed. Like Galicia, of course.









La torta original se espolvorea únicamente con azúcar glas. Si, por el contrartio, huyes de lo convencional el resto de sus tortas se bañan en cremas de diferentes sabores: naranja, dulce de leche, chocolate, fresa, maracuyá, piña, plátano, arándanos, crema de Whisky, etc.

Hasta doce sabores están disponibles en la sede del Cascorro. A ellos hay que sumar alguno más que va cambiando en función del día. De Oreo o Lacasitos son, por ejemplo, algunos de esos tesoros que uno puede encontrar de vez en cuando si se convierte en un adicto a esta cafetería. Cosa que, dicho sea de paso, es más que probable después de una primera visita.

Sin duda, a la popular tarta de Santiago le ha salido una durísima competencia.

 

The original cake is only sprinkled with icing sugar. If, on the other hand, you wanna try something different, the rest of their cakes are bathed in creams with different flavours: orange, dulce de leche, chocolate, strawberry, passion fruit, pineapple, banana, blueberry, whisky cream, etc.

Up to twelve flavours are available at the La Latina headquarters. In addition, there are a few more that change depending on the day. Oreo or Lacasitos are, for example, some of those treasures that one can find from time to time if one becomes an addict to this cafeteria. Which, by the way, is more than likely after a first visit.

Without a doubt, the popular Santiago cake has now a tough competition.


Los pantalones y la camisa que llevo puesto son de UNIQLO, las zapatillas de VANS

 

I am wearing pants and shirts from UNIQLO, my sneakers are from VANS





Entradas relacionadas

Ver todo

Kommentare


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page