Hoy, Día Nacional de Francia, 14 de julio quiero rendir mi particular homenaje a ese país haciendo algo que todos los franceses hacen al menos una vez a la semana: beberse un pastis.
Los que me seguís por el blog sabéis que una de mis grandes pasiones son los viajes y a Francia he ido, afortunadamente, en cientos de ocasiones y, a pesar de la fama que tienen de ser...eso...franceses, tengo que reconocer que saben cómo vivir la vida y disfrutarla al máximo. Incluso tienen una expresión para este talento: joie de vivre.
Una de las más joviales es la costumbre de relajarse tomando un aperitivo antes de cenar. Si te encuentras, sobre todo, en el sur de Francia lo más probable es que el aperitivo sea un pastis. En los bares de los muelles de Marsella, en los pintorescos cafés de las callejuelas empedradas de los pueblos antiguos, en las manos de los ancianos que juegan a la petanca en la plaza del pueblo o en las mesas de los hipsters de los restaurantes de moda, encontrará vasos cónicos de pastis color nube.
Es, sin duda, la bebida mas popular en toda Francia
Today, National Day of France, July 14, I want to pay my particular tribute to that country by doing something that all French people do at least once a week: they drink a pastis.
As you known I’ve traveled a fair amount in my life and I’ve made lots of observations about the world. One of the truest: The French know how to live life. They even have a phrase for this talent – joie de vivre. One of the joi-iest of their vivres is the habit of relaxing over an aperitif before dinner. If you find yourself in the south of France, especially in summer, that apéro (as the aperitif is fondly referred) will likely be pastis. From the workaday dockside bars of Marseille to the quaint cafes along the cobbled lanes of ancient villages – in the hands of old men rolling petanque balls in the town square to the tables of hipsters in trendy restaurants – you’ll find tapered glasses of cloud-colored pastis.
¿Qué es el Pastis ?
El pastis tiene una fuerte personalidad alcohólica que puede resultar desagradable para los no iniciados. Sin embargo, una vez que te familiarices con la magia del pastis, probablemente lo encontrarás irresistible. El sabor es anisado. Ligeramente dulce, pero nada empalagoso. Si te gusta el regaliz negro, probablemente te enamorarás del pastis francés.
Parte del mágico atractivo del pastis es su presentación. Se presenta en tres elementos deconstruidos: pastis, agua y hielo. El camarero verterá aproximadamente una pizca de la marca de pastis que elija en un vaso como de caña de cerveza y fondo grueso. A su lado se colocará una garrafa o jarra de agua, y es posible que también le sirvan un pequeño cuenco con cubitos de hielo. Digo que es posible que le pongan un cuenco con cubitos de hielo porque me parece que cuanto más "guiri" parezca, más probabilidades tendrás de que te pongan hielo (los guiris son conocidos por su afición a las bebidas heladas). Muchos franceses prefieren el agua helada sin hielo.
Pastis has a strong alcohol-forward personality that can be off-putting to the uninitiated. However, once you become familiar with the magic of pastis, you’ll probably find it irresistible. The flavor is anise. It’s slightly sweet, but not at all cloying. If you’re a fan of black licorice, you’ll probably fall in love with French pastis.
Part of the magical appeal of pastis is the presentation. It’s brought to you in three deconstructed elements: pastis, water, and ice. The bartender will pour about an ounce of the pastis brand of your choice into an 8 1/2 ounce heavy-bottomed, flared glass. A carafe or pitcher of water will be placed next to it, and you may also get a small bowl of ice cubes. I say you may get a bowl of ice cubes, it seems to me that the more “tourist” you appear the more likely you are to receive ice (tourist are known for their love of icy drinks). Many French people prefer ice-cold water and no actual ice.
Agua y hielo
Aquí es donde tú tomas el mando y comienza la magia. En primer lugar, vierte el agua en el pastis (aproximadamente cuatro partes de agua por cada parte de pastis, pero puedes utilizar más o menos si lo prefieres) y, a continuación, añade el hielo al vaso si lo estás utilizando (o, alternativamente, añade el hielo a la jarra de agua antes de verterlo). Inmediatamente notarás que el líquido cambia de ámbar claro o verde transparente a un amarillo suave lechoso. Esto se conoce como el efecto ouzo.
Es difícil explicar científicamente por qué el líquido cambia de aspecto tan drásticamente. Pero básicamente, el agua añadida altera el porcentaje de alcohol de la bebida.
Y ya está. A disfrutarlo como si fuéramos franceses.
¡Feliz 14 de julio!
This is where you take over and the magic begins. First, pour the water into the pastis (roughly four parts of water for each part of pastis but you may use more or less if you prefer), then add the ice to the glass if you’re using it (or alternatively add the ice to the pitcher of water before you pour). You’ll immediately notice that the liquid changes from clear amber or transparent green to a milky soft yellow. This is known as the ouzo effect. The science of why the liquid changes appearance so drastically is hard to explain. But basically, the added water alters the percentage of alcohol in the drink.
Happy 14 of july.
Comments