top of page
Buscar

HASTA LA SIDRA EL GAITERO SE HA VUELTO ROSÉ (Y ME ENCANTA)



Hasta el tranquilo y maravilloso pueblo asturiano de Villaviciosa me he ido para probar una de las bebidas espumosas más originales que, actualmente, hay en el mercado: la sidra rosé. Esta, en concreto, es de la marca El Gaitero, quizás la más famosa en España, y que cuenta con un tradición de más de 100 años. El sabor de esta variante rosada de la sidra tradicional es más suave que la de toda la vida pero, eso sí, mucho más sofisticada.

Para elaborarla han elegido las manzanas más dulces que, al contacto de la piel de la fruta, dan como resultado una sidra semidulce con este atractivo tono, muy fácil de beber, y con un aroma fresco a manzana y cítricos.

Su entrada en boca es ácida y tiene un final dulce y largo, lo que la convierte en la opción ideal para tomar en un aperitivo o para acompañar una comida

Es, quizás, la sidra más disfrutona del grupo El Gaitero, y con esta filosofía han creado esta sidra pensada para acompañar un brunch o una cena romántica, para brindar o simplemente porque sí.

 

I went to the quiet and wonderful Asturian town of Villaviciosa to try one of the most original sparkling drinks available on the market today: Rosé cider. It is from El Gaitero, perhaps the most famous brand in Spain, and its flavor is softer than a normal cider but, yes, much more sophisticated.

They have chosen the sweetest apples to elaborate it, which, in contact with the skin of the fruit, provide a semi-sweet cider with this attractive tone, very easy to drink, and with a fresh aroma of apple and citrus.

It is acidic on the palate and has a long, sweet finish, making it the ideal choice for an aperitif or to accompany a meal.

It is perhaps the most pleasurable cider of the El Gaitero group, and with this philosophy they have created this cider conceived to pair with brunch or a romantic dinner, to toast or just for pleasure.






Si algo está claro que esta versión rosé de la sidra es una bebida muy versátil, ideal para disfrutar de manera informal y que gracias a sus características organolépticas nos permiten combinarla con una gran variedad de cocinas del mundo, en especial las del continente americano o las del asiático.

Su presentación es atractiva y está claro que poco a poco más personas se animan a pedir una sidra rosada como aperitivo, también como postre, o incluso para acompañar diferentes estilos de comida. Hay que señalar que este tipo de bebida tiene un sólido público en países americanos y que gana adeptos en Francia donde es muy habitual verlas en las tan emblemáticas creperías.

Esta bebida espumosa se realiza con base en zumo concentrado de manzanas y sin azúcares añadidos. En nariz se aprecian notas cítricas, su espuma es persistente y en boca predomina el dulce, de ahí que recomendemos acompañar esta bebida con platos que presenten sabores ácidos, como los que llevan lima o vinagre.

 

If something is clear, it is that this rosé version of apple cider is a very versatile drink, perfect to enjoy in an casual way as well as its organoleptic characteristics allow us to combine it with a great variety of world cuisines, particularly from the American or Asian continent.

The packaging is attractive and it is clear that gradually people are encouraged to order a rosé cider as an aperitif, also as a dessert, or even to accompany different styles of food. It should be noted that this type of drink has a solid public in American countries and is gaining followers in France where it is very common to find it in the famous creperies.

This sparkling drink is made with a base of concentrated apple juice and no added sugars. Citrus notes are appreciated on the nose, its foam is persistent and sweetness predominates on the palate, hence we recommend accompanying this drink with dishes with acidic flavors, such as those with lime or vinegar.







Y ahora que se acercan las navidades, el brindar con sidra rosé se vuelve una opción más que interesante al Cava o al Champagne si prefieres una bebida con poco alcohol sin renunciar a las burbujas.

Yo es lo que hice los tranquilos y estupendos días que pasé en Villaviciosa, brindar con sidra rosada una y otra vez para dar gracias a la vida por estos maravillosos momentos.

 

And now that Christmas is coming, toasting with rosé cider becomes a more than attractive option to Cava or Champagne if you prefer a drink with little alcohol without giving up the bubbles.

That's what I did during the quiet and wonderful days I spent in Villaviciosa, toasting with rosé cider over and over again to thank life for all these wonderful moments.


Llevo puesta una camisa de BURBERRY y pantalones de MANGO

 

I am wearing a BURBERRY shirt and MANGO pants.

Entradas relacionadas

Ver todo

コメント


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page