top of page
Buscar

EL PALACIO DE VELÁZQUEZ SE TRANSFORMA EN TEATRO GRACIAS A ULLA VON BRANDENBURG


The Trendy Man en la exposición de Ulla Von Brandenburg de Madrid

Si sois amantes de la teatralidad en su máxima definición no os perdáis en qué ha transformado la artista alemana Una von Brandenburg el Palacio de Velázquez de Madrid: en un escenario en el que el público puede convertirse en actor mientras transita por un montaje de formas geométricas textiles con la intención de eliminar los límites entre el arte y el teatro.

Se trata de la exposición 'Espacios de una secuencia' que Brandenburg ha creado específicamente para este recinto y en el que ha diseñado un recorrido por formas construidas con telones de obras audiovisuales y diversos objetos. La artista, formada como escenógrafa, ha articulado su producción artística sobre estas experiencias en las que combina telas con proyecciones de películas en blanco y negro y objetos expuestos que salen en las proyecciones.

En la exposición de Ulla von Brandenburg en el Palacio de Velázquez no existe ningún recorrido definido. Cada visitante del Palacio se aproximará según su propio ritmo y quizá su atracción por unos u otros colores a telones dispuestos conforme a estructuras geométricas y de tonos intensos.

Una muestra que, te lo aseguro, no te dejará indiferente.

 

If you are passionate about theatricality at its best, don't miss what German artist Una von Brandenburg has transformed the Velazquez Palace in Madrid into: a stage where the audience can become actors as they walk through a montage of geometric textile shapes with the intention of eliminating the boundaries between art and theater.

This is the exhibition 'Spaces of a sequence' that Brandenburg has created specifically for this venue and in which she has designed a tour through forms built with backdrops of audiovisual works and various objects. The artist, trained as a set designer, has articulated her artistic production on these experiences in which she combines canvases with black and white film projections and exhibited objects that appear in the projections.

There is no defined route here, so each visitor to the Palace will approach the curtains arranged according to his own rhythm and perhaps his attraction for one or another color, arranged according to geometric structures and intense tones.

An exhibition that, I assure you, will not leave you unmoved.


Instalación de Ulla Von Brandenburg en Madrid

The Trendy Man en la instalación de Ulla Von Brandenburg de Madrid

Las instalaciones de Von Brandenburg generan espacios subjetivos que sumergen al espectador en lugares suspendidos, a medio camino entre la realidad y la ficción. La artista resignifica la cuarta pared, otrora infranqueable, recurriendo con frecuencia a telones y cortinajes que, lejos de establecer una línea divisoria con el visitante, lo animan a participar en la obra y formar parte de la escena. Así, la artista aboga por un concepto de las artes más permeable y menos jerárquico que fomenta la intercambiabilidad entre espectador y actor. Asimismo, la atracción de Ulla von Brandenburg por el color evidencia la influencia de Johann Wolfgang von Goethe, cuyas teorías atribuían a los colores un componente emocional y fenomenológico, refutando la teoría de Isaac Newton, quien los aducía como mera física.

 

Von Brandenburg's installations create subjective spaces that plunge viewers into suspended places, halfway between reality and fiction. The artist resignifies the fourth wall, once impassable, frequently resorting to curtains and draperies that, far from establishing a dividing line with the visitor, encourage him or her to participate in the work and become part of the scene. Thus, the artist advocates a more permeable and less hierarchical concept of the arts that encourages interchangeability between spectator and actor. Likewise, Ulla von Brandenburg's attraction to color is evidence of the influence of Johann Wolfgang von Goethe, whose theories attributed to colors an emotional and phenomenological component, refuting the theory of Isaac Newton, who adduced them as mere physics.


Dónde ver la instalación de Ulla Von Brandenburg en Madrid

Miguel Biedma vestdo por Benetton

Qué ver en la exposición de Ulla Von Brandenburg de Madrid en el parque de El Retiro

Es curioso comprobar cómo el Palacio de Velázquez del Parque del Retiro se ha transformado en un contexto idóneo para esta nueva instalación de la artista en la que el público se adentra en el espacio y se convierte en cómplice y activador de una escenografía que entreteje lo individual y colectivo, recordando así que la vida es un teatro en el que cada cual elige el rol que quiere desempeñar. En esta ocasión, la artista, incorpora al recorrido expositivo una selección de sus películas, en su mayoría grabadas en un solo plano secuencia, incitando al espectador a transitar por esta nueva escenografía de espacios e historias imbricadas.

 

In this new installation by the artist, the public enters the space and becomes an active accomplice in a scenography that interweaves the individual and the collective, reminding us that life is a theater in which each person chooses the role he or she wants to play. On this occasion, the artist incorporates into the exhibition a selection of her films, most of them recorded in a single sequence shot, encouraging the viewer to walk through this new scenography of interwoven spaces and stories.


The Trendy Man con un jersey sin mangas de Benetton en la exposición de Ulla Von Brandenburg de Madrid

Horarios exposición Palacio de Velazquez Madrid

Dónde es la exposición de Ulla Von Brandenburg de Madrid

El trabajo de Ulla von Brandenburg (Karlsruhe, Alemania, 1974) está marcado por su temprana formación como escenógrafa y un breve paso por el teatro, dos ejes fundamentales de su obra. La variedad de medios y técnicas —instalaciones, películas, murales, performances— denotan un control riguroso del lenguaje escénico que la artista engrana con otras áreas de su interés como el psicoanálisis, la magia y los rituales esotéricos, con el objetivo de investigar las estructuras sociales y proponer nuevas alternativas.

 

The work of Ulla von Brandenburg (Karlsruhe, Germany, 1974) is influenced by her early training as a stage designer and a brief stint in the theater, two fundamental axes of her career. The variety of media and techniques -installations, films, murals, performances- reveal a rigorous control of the scenic language that the artist combines with other areas of her interest such as psychoanalysis, magic and esoteric rituals, with the aim of investigating social structures and proposing new alternatives.


Instalación de Ulla Von Brandenburg en el Palacio de Velazquez de Madrid

Miguel Biedma en la exposición de Ulla Von Brandenburg del Palacio de Velázquez de Madrid

Montaje de Ulla Von Brandenburg en Madrid

En definitiva, “Espacios para una secuencia” supone un nuevo intento de la artista alemana por situarnos como espectadores en el centro de una narración compleja en la que tienen cabida el lenguaje del teatro, el color como elemento que suscita emociones y el mismo espacio, como lugar del que apropiarnos.

Así que, ya lo ves, el Palacio de Velázquez se transforma por unos meses en teatro gracias a la artista Ulla von Brandengurg.

La muestra permanecerá abierta hasta finales de marzo. No os la perdáis, merece la pena.

 

In short, "Spaces for a sequence" means a new challenge by the German artist to place us as spectators in the center of a complex narration in which the language of theater, color as an element that arouses emotions and space itself, as a place to be appropriated, have a place.

It will be at the Palacio de Velazquez del Retiro until the end of March. Do not miss it, it's worth it.

Cómo vestirse para ir a una exposición

Llevo puesto un chaleco de BENETTON, pantalones de ALEXANDER WANG y zapatos de BALENCIAGA

 

I am wearing a BENETTON vest, ALEXANDER WANG pants and BALENCIAGA shoes.

Entradas relacionadas

Ver todo

Komentar


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
bottom of page