Cuando vayas a Miami y si te gusta el arte urbano, no dudes en visitar Wynwood Walls, una zona de graffitis al aire libre ubicado al sur del Desing District de Miami. Tanto si vas en coche como su coges un autobús, te sorprenderá la cantidad de naves industriales que verás por toda la zona. Y es que hacia 1950, el barrio fue un área industrial y gueto conocido como Little San Juan por la gran cantidad de puertorriqueños que vivían allí. En los 80 y 90 la droga campaba a sus anchas y lo convirtió en un lugar donde no entraba ni la policía (y mucho menos turistas) Con el tiempo, muchas de las naves industriales fueron quedando abandonadas y creadores de todo el mundo empezaron a transformar el lugar en uno de los espacios artísticos más importantes de Miami y de todo el mundo.
Actualmente, es una zona donde se concentran muchas actividades y empresas relacionadas con el diseño y el arte, donde la verdadera atracción es visitar la zona de los murales o street art, que la ha llevado de ser un lugar casi abandonado a unos de los más turísticos de Miami. No importa ser un experto ni tener conocimientos de arte, lo que cuenta es querer apreciar la belleza, el color y conocer algo nuevo.
When you go to Miami and if you like urban art, don't hesitate to visit Wynwood Walls, an outdoor graffiti area located south of Miami's Desing District. Whether you go by car or take a bus, you will be surprised by the amount of industrial buildings you will see throughout the area. Around 1950, the neighborhood was an industrial area and ghetto known as Little San Juan because of the large number of Puerto Ricans who lived there. In the 80's and 90's, it became a place where drugs were widespread and the police (nor tourists) would dare to come in. Over time, many of the industrial buildings were abandoned and creators from all over the world began to transform the place into one of the most important artistic spaces in Miami and around the world.
Currently, it is an area where many activities and companies related to design and art are concentrated. Where the real attraction is to visit the area of murals or street art, which has taken it from being an almost abandoned place to one of the most touristic of Miami. It does not matter if you are an expert or have knowledge of art, what counts is wanting to appreciate the beauty, color and know something new.
Y todo esto que veis gracias a Tony Goldman, un magnate de la construcción con visión de futuro, que transformó Wynwood en un distrito artístico. Ahora alberga galerías, museos y, sobre todo, una de las mayores instalaciones callejeras al aire libre del mundo: Wynwood Walls.
Goldman tuvo la visión de transformar Wynwood en un crisol de arte diverso y excéntrico elevando la calidad del graffiti y seleccionando cuidadosamente el arte que se exhibe en su enorme lienzo de edificios de almacenes.
Anualmente, los Muros de Wynwood reciben la visita de unos tres millones de personas. Desde su transformación, ha puesto a Wynwood en el mapa y lo ha convertido en un lugar inesperado donde el arte persiste y florece.
Tony Goldman nos dejó hace poco y ahora es su hija Jessica la que continúa con el legado de su padre invitando cada año a artistas nacionales e internacionales a exponer en los muros de Wynwood y crear una diversidad artística dificil de igualar en otra parte del mundo.
And all this you can see thanks to Tony Goldman, a forward-thinking construction magnate who transformed Wynwood into an arts district. It is now home to galleries, museums and, above all, one of the largest outdoor street installations in the world: Wynwood Walls.
Goldman had the vision of transforming Wynwood into a melting pot of diverse and eccentric art by elevating the quality of graffiti and carefully curating the art that goes into his huge canvass of warehouse buildings.
Yearly, Wynwood Walls are visited by roughly three million people. Since its transformation, it has put Wynwood into the map and made it an unexpected place where art would persist and flourish. As one of the locations of Art Basel fair is in Miami, more traffic is going into the art scene in Wynwood.
Como estáis viendo en las fotos el mejor arte urbano de Miami está en Wynwood Walls. Aquí lo que vais a encontrar son aproximadamente de 40 murales de los principales artistas del street art procedentes de países como Japón, Brasil, Chile, Francia, Holanda o México. Y, también, de diferentes partes de Estados Unidos como Los Ángeles, Nueva York o Miami.
Caminar por las calles de Wynwood es encontrarse con muchísimo color en los murales, y pintadas donde los artistas urbanos expresan libremente sus pensamientos. Libertad, opresión, miedo, angustia....son temas recurrentes que verás por las cales de Wynwood Walls.
En definitiva artistas de todo el mundo han aportado su toque a esta galería al aire libre en constante cambio que ha convertido Wynwood en una meca para los amantes del arte.
Here you will find approximately 40 murals of the main street art artists from countries such as Japan, Brazil, Chile, France, Holland or Mexico. And also from different parts of the United States such as Los Angeles, New York or Miami.
Walking through the streets of Wynwood is to find a lot of color in the murals and graffiti where urban artists freely express their thoughts. Freedom, oppression, fear, anguish .... are recurring themes that you will see on the streets of Wynwood Walls.
In short, artists from all over the world have contributed their touch to this constantly changing open-air gallery that has turned Wynwood into a mecca for art lovers.
El tiempo que pases en Wynwood Walls depende únicamente de lo que quieras hacer. Algunas personas solo quieren ver de cerca el arte callejero, mientras que otras prefieren descubrir y explorar con mayor detalle todas las bondades que ofrece la zona.
Si vas corto de tiempo, un par de horas son más que suficientes para hacer un recorrido que te permita ver los distintos murales, tomar fotografías y luego estar listo para la siguiente aventura. Pero, si deseas ver más, te recomendamos que estimes unas cinco a seis horas para pasear por todo el barrio
Hay tantas tiendas y restaurantes increíbles en todo el distrito que vale la pena dejarse llevar por su encanto. Después de admirar el arte y los jardines de Wynwood Walls, nada mejor que disfrutar de una buena comida y echar un vistazo a los escaparates de los comercios.
The time you spend at Wynwood Walls depends only on what you want to do. Some people just want to see the street art up close, while others prefer to discover and explore in greater detail all the goodness the area has to offer.
If you're short on time, a couple of hours is more than enough time to take a tour that allows you to see the different murals, take pictures and then be ready for the next adventure. But, if you want to see more, we recommend that you allow five to six hours to wander around the entire neighborhood.
There are so many amazing stores and restaurants throughout the district that it's worth the time to let yourself be swept away by its charm. After admiring the art and gardens of Wynwood Walls, there's nothing better than enjoying a good meal and window shopping.
Todo lo que llevo puesto es de ZADIG&VOLTAIRE
All I am wearing is from ZADIG&VOLTAIRE
Comments