Los que me seguís habitualmente sabéis que acabo de regresar de Miami y allí he descubierto uno de los placeres gastronómicos de este verano 2024: el gazpacho de sandía.
Resulta que, tras andar más de dos horas por la ciudad, bajo un sol de justicia y una humedad insoportable, nos dieron la hora del lunch y se me antojó un gazpacho andaluz. En el mundo anglosajón al gazpacho se le conoce como sopa fría y tienen tantas variedades que me dio por probarlas casi todas. Las hay de melón, de cerezas, de fresas...pero la más refrescante y con más sabor de todas es la de sandía.
Pregunté, me dieron la receta y aquí la tenéis: el gazpacho de sandía, la sopa fría que arrasa en verano.
¡¡Está delicioso!!
All of you who follow me regularly know that I have just returned from Miami and there I discovered one of the dining pleasures of this summer 2024: watermelon gazpacho.
It turns out that, after walking for more than two hours around the city, under a blazing sun and unbearable humidity, it was time for lunch and I had a craving for an Andalusian gazpacho. In the English-speaking world, gazpacho is known as cold soup and there are so many varieties that I tried almost all of them. Some have melon, cherry, strawberry...but the most refreshing and flavorful of them all is watermelon.
I asked for the recipe and here it is, it is delicious!!!
Ingredientes
½ kg de sandía
½ kg de tomates maduros
1 pimiento verde
1 diente de ajo
4 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
2 cucharadas de vinagre de Jerez
½ litro de agua muy fría
4 rebanadas de pan del día anterior
Sal
Ingredients
½ kg watermelon
½ kg of ripe tomatoes
1 green bell pepper
1 clove of garlic
4 tablespoons of extra virgin olive oil
2 tablespoons of sherry vinegar
½ liter of very cold water
4 slices of bread from the previous day
Salt
Elaboración
Trocea la sandía y retira las pepitas del interior.
Trocea los tomates, el pimiento verde y el diente de ajo.
Añade las cuatro cucharadas de aceite de oliva virgen extra, el agua, la miga de pan remojada, un poco de vinagre de Jerez y tritura todo en la batidora.
Pasa por el colador chino para obtener una textura más fina. Rectifica de sal y sirve muy frío.
Chop the watermelon and remove the seeds from the inside.
Chop the tomatoes, green bell pepper and garlic clove.
Add the four tablespoons of extra virgin olive oil, the water, the soaked bread crumbs, a little sherry vinegar and blend everything in the blender.
Pass through a strainer to obtain a finer texture. Season with salt and serve very cold.
Comentários