¡Cómo me alegro de haber ido a Armenia! Hasta tres o cuatro días antes de ir reconozco que no tenía ni idea del país y, lo que es peor, poca curiosidad. Así que empecé a leer cosas y me dio mucha rabia el no saber que , por ejemplo, Armenia fue el primer país en adoptar el Cristianismo en el año 250 (muchísimo antes que el antiguo imperio romano) o que hubo un exterminio por parte de los turcos que casi los aniquila como pueblo a principios del siglo XX.
Yo creo que es por eso que todo en este país caucásico, a caballo entre Asia y Europa, tiene un aire ancestral y misterioso. En los templos parece que el tiempo se paró en el siglo III y en las calles de sus ciudades aún se respira ese aire post soviético desconocido y un poco intimidante para nosotros los occidentales.
En los días que estuve allí tuve la fortuna de ver un pueblo alegre, orgullosos de su glorioso pasado, de mantener un patrimonio ancestral y de mirar al futuro con mucho optimismo.
Beyond the capital city, Armenia is defined by looming mountains and dramatic landscapes punctuated by medieval churches and Soviet bloc style buildings. Its extraordinary collection of medieval monasteries is impressive, but its canyons, lakes and ski slopes are what make this country so damn beautiful. Let’s not forget the surprising delight of Yerevan, so exuberant and vibrant it reminds me of Asia more so than Europe.
In comparison to its Caucasus neighbors, Armenia is truly unique in its culture and history. The country has got its own alphabets and language family, own ethnicity, and cultural identity. At times it feels like Asia and at times it’s very much European. The charming blend of East and West is very evident here, in this intriguing country.
En Armenia todo va sobre el cristianismo, o mejor dicho, sobre los principios del cristianismo. Todo es tan puro y original que sus ritos son los mismos que en el siglo III. La mayoría de las iglesias y monasterios están protegidos por la UNESCO y es difícil separar historia de religión. Por ejemplo, en Echmiadzín, la ciudad más sagrada del país, se alza la catedral cristiana con mayor antigüedad del planeta así como los lugares de entierro de mártires idolatradas como Hripsime o Santa Gayane, huídas de Roma para encontrar la muerte más cruel en Armenia y ser, sin quererlo, la semilla que plantó para siempre en estas tierras el mensaje de Jesucristo.
Armenia being one of the oldest countries in the world was also the first country to adopt Christianity as its state religion back in 301 AD (that’s more than 1,700 years ago!). Its millennium old monasteries can usually be found situated on highlands amongst picturesque landscapes where they are less vulnerable to attacks. Armenia, also known as the “land of churches”, has around 4,000 monasteries and churches. Here’s our curated list in random order for the 10 most beautiful churches in Armenia that you must visit at least once in your life! Khor Virap Monastery, Noravank Monastery, Echimiazin Armenian Apostolic Church, Zvartnots Ruins, Sevanakvank monasteryGerhard Monastery, Tatev Monastery, St Grigor Lusavorich, Odzun church and Sanahin monastery complex
Si os han quedado ganas de más los 10 monasterios más espectaculares de Armenia y que suelen entrar dentro de los recorridos que se hacen en el país caucásico son: Khor Virap, Noravank, Geghard, Tatev, Saghmosavank y Hovhannavank (en el Cañón del Kasagh), Sevanavank, Goshavank, Haghpat y Sanahin.
Hace años cuando visité Israel me llamó la atención la poca cantidad de vestigios de los comienzos del Cristianismo que se pueden ver allí. Y es que si en Israel fue donde comenzó nuestra era fue en Armenia donde ,como os dije antes, se reconoció por primera vez como religión oficial.
Es por eso que ellos tienen el privilegio de abrir y cerrar todos los días la Iglesia del Santo Sepulcro en Jerusalen custodiando así la sepultura de Jesus de Nazaret.
Years ago when I visited Israel, I was struck by the small amount of vestiges of early Christianity that can be seen there. And if in Israel was where our era began it was in Armenia where, as I said before, was recognized for the first time as an official religion.
That is why they have the privilege of opening and closing every day the Church of the Holy Sepulcher in Jerusalem thus guarding the burial of Jesus of Nazareth.
Being Orthodox Christians keep all the rites of the third century (they give the mass in front of the altar and backs to the people, they go walking backwards and so on).
Casi todos monumentos se encuentran a las afueras de Yerevan, la capital del país, o en otras ciudades cercanas así que no es mala idea alquilar un coche con o sin conductor porque las conexiones en autobús y los horarios son verdaderamente malos y muchas veces no se cumplen con exactitud.
Nosotros alquilamos uno y nos atrevimos a conducir por el país (toda una aventura no apta para cardiacos) por lo que las distancias parecen menos y puedes disfrutar más de tu tiempo.
Almost all monuments are located outside Yerevan, the capital of the country, or in other nearby cities so it is not a bad idea to rent a car with or without driver because bus connections and schedules are really bad and often they do not even leave.
We hired a car and dared to drive through the country (an adventure not suitable for cardiacs) so the distances seem less and you can enjoy your time freely.
¿A qué os ha conquistado ese aire entre misterioso y místico del país? Los armenios son como veis en las fotos, gente tranquila y afable, muy apegada a sus tradiciones pero (aunque parezca lo contrario) poco fanáticos de lo religioso. Sólo algunos hablan una segunda lengua y la más extendida es el ruso así que para haceros entender mejor tomar un curso intensivo de mimo antes de viajar al país.
Ah, una cosa más yo hice el viaje en primavera y la temperatura fue estupenda pero al parecer el verano es tan caluroso o más que en España y durante el invierno no para de nevar
Os prometo que en los próximos días escribiré más sobre este maravilloso país y todo lo que vi durante mi estancia allí.
The Armenians are as you see in the photos, calm and affable people, very attached to their traditions but (although it seems the contrary) little fanatics of the religious thing. Only a few speak a second language and the most widespread is Russian so to make you understand better take an intensive course of mime before traveling to the country.
Ah, one more thing I did the trip in spring and the temperature was great but apparently the summer is so hot or more than in Spain and during the winter it does not stop snowing.
I promise that in the coming days I will write more about this wonderful country and everything I saw during my stay there.
TODO LO QUE LLEVO PUESTO ES DE COS
ALL I AM WEARING IS COS
Comments