Me encanta el otoño. Es mi estación del año preferida. Eso de empezar a ponerte las primeras chaquetas, combinarlas con algo ligero para no pasar ni frío ni calor y acercarse ya al invierno; la verdad, me encanta.
Yo soy de los que invierten en cazadoras porque en esta época del año te salvan de cualquier apuro y, sobre todo, de un resfriado. Mi consejo es que apuestes por la calidad de la prenda. Es muy importante no ir a los materiales sintéticos que harán que empieces a sudar como un pollo y acercarse a los materiales nobles como el algodón, la pana o el ante.
Aquí van las 5 cazadoras imprescindibles para esta temporada, las que tienes que tener en tu armario.
I really like fall. And I think that's because I really like jackets. If you ask me, outerwear is the best part of fall. And of getting dressed, for that matter. Think about it. No matter what you're wearing, if you throw on a jacket, it looks better. The right jacket can make you look cooler, or more dressed up and distinguished. There's never a bad time to invest in a new jacket, but there is an optimal time. And that time is now. Sure, it might feel a little too warm still to be thinking about layering up in any real way, but now is actually the best time to ensure your size is in stock, to make sure you get the color you want and maybe even capitalize on a sale or discount code.
Herewith, a few of our favorite options for the coming season.
Cazadora de faena
Como un buen par de botas, una cazadora de faena ( esa que es a la vez robusta y refinada) te sacará de un apuro en cualquier ocasión. Es perfecta para cuando sólo necesitas algo extra pero no quieres ponerte una blazer más formal. Y cuanto más lo uses, mejor se ve.
Like a good pair of boots, a chore jacket is at once rugged and refined. Perfect for when you just need a little something extra, but don't want to go as formal as a blazer. And the more you wear it, the better it looks
Cazadora de ante
Si el cuero es rígido, algo pesado e impenetrable, el ante es su hermano pequeño, más suave y transpirable. Llevar una cazadora de ante es como lucir una segunda piel mucho mas tersa y suave. Te dará mucha personalidad.
If leather is stiff and heavy and impenetrable, suede is its softer, smoother, more breathable little brother. A lightweight suede jacket is an easy layer to throw on and instantly look like a leading man.
Bomber
Este tipo de cazadoras vuelve con fuerza ( o mejor dicho, nunca se fue) y lo hace con brío. Es perfecta para días y noches de entretiempo. Yo te recomiendo que te hagas con una de algodón, nylon o lana para que sientas toda la personalidad de este tipo de cazadoras.
For when it's not cool enough for a leather jacket. Or perhaps you just want something a little more price-conscious. A lightweight bomber (in cotton, nylon or wool) works for every type of style.
Cazadora de borreguillo
Ni te lo pienses dos veces. Este año tienes que tener una cazadora de esas que imitan la piel de borrego como un esencia de temporada. Quedan muy bien a cualquier tipo de figura y son la mar de calentitas.
You should have one jacket this fall that's just for fun. That feels good and makes you look like someone who knows how to appreciate good style. A sherpa jacket does that with a shot of masculinity to boot.
El pullover
El pullover son esas cazadoras tan socorridas para la lluvia y el viento. Ese año vuelven y lo hacen con variedad de colores y tamaños pero siempre fiel a su estilo cómodo y sencillo. Aunque no son mis preferidas tengo que reconocer que sirven para su cometido de no mojarnos bajo la lluvia.
For wind and rain and everything in between. After all, autumn comes with unpredictable changes in the forecast. Get an athletic-minded jacket that can handle all of those unexpected shifts.
Comments